最差的梵高传,绝对的失败之作,全是硬伤:想近距离讲梵高的内心戏,用独白或者第一人称比较好,电影却在第一和第三人称中来回切换,导致完全走不进情绪,第一人称用了滤镜遮挡,可是梵高不是瞎子谢谢!第三人称的展现则烂俗到爆,用了多到爆的钢琴提琴配乐,手持跟拍还不断晃镜,感觉像妓女一样招呼客人说“快看我梵高,多寂寞多艺术啊!”更可怕的是叙事和. 一个美国人拍欧洲艺术家最怕的是肚子里没货,果然导演的理解仅限于表面,对话幼稚到吐血,情绪也都是喊出来的,他们是安静的艺术家而不是话唠!高更才不会到处跟人说自己要去哪里!梵高和他哥哥也不是搞基!请导演多看看高更记录片!如果电影基调的第三人称用黑白,且不惺惺作态,而第一人称视角用彩色,少说话多画画,或许有翻盘的可能. 如今,只是一个美国小学生看到梵高之画的做作意淫. 新中国第一部彩色故事片,给了黄梅戏经典唱段,想想这也是民族戏曲的无上光荣,这片也是太适合做成彩色的,尤其是最后俩演员模仿蝴蝶,在五彩缤纷的花丛中翩翩起舞,物我合一,这是老庄的境界与美感. 唱段都是耳熟能详,只是现代人听起他们的唱词,总有不同的感受. 梁山伯简直一穷二白空手套富甲一方白富美,马文才没有出现,更是封建势力无处不在,注定不同意俩人婚事、对梁祝的围剿的象征. 梁山伯居然看到祝英台的耳朵眼因为祝的解释,居然也不怀疑了,那时候的青年男子真那么单纯吗?十八里相送,我怀疑梁山伯是故意装傻,祝英台话都说得那么明显了,他听不出来是啥意思?祝家祝英台无奈悔婚,唱段也太肝肠寸断,闻者流泪见者伤心. 祝父亲对祝英台是真宠爱,无论外出求学还是无奈悔婚,都是好言相劝,所以这版就个人恋爱悲剧感. 袁雪芬会想念马璋花吧.